Ross seeks medical help when he finds a mysterious skin condition on his behind. Phoebe struggles to choose between two guys. Monica can't decide what to do about Pete when she thinks he is going to propose. 罗斯寻求医疗帮助时,他发现一个神秘的皮肤状况在他后面。菲比挣扎于两人之间选择。莫妮卡不能决定如何处理彼得当她认为他要提出。
链接:http://pan.baidu.com/s/1c0tUiBm 密码:j5cd
如何下载,请看操作说明。
Hey, wouldn't it be cool if our duck and our chick had a little baby?
要是我们的鸡和鸭生小宝宝不是很有趣吗?
We could call it Chuck.
可以叫他查克
Or Dick.
或狄克(阴茎)
- Hey. - Hey.
嘿 嘿
Listen, I need a favor.
嘿 - 我要请你们帮忙
I was in the shower, and as I was...
我刚才在洗澡,正在…
...cleansing myself, I, uh... Well, I felt something.
冲洗时,我感觉到点东西
Was it like a sneeze, only better?
很像打喷嚏,但是感觉更爽?
No, no. I mean, like, a thing on my body.
不是,是我身上长了东西
Well, what was it?
什么东西?
Well, I don't know. It's kind of in a place that's not...
不知道,它长在我不能…
It's not visually accessible to me. And I was hoping maybe you guys...
我看不到,我想麻烦你们…
...could help me out.
帮我看-下
- Whoa! - Whoa! No.
不要
Come on, you guys. It's no big deal.
拜托,又没什么
Hey, hey, hey.
嘿.。. 嘿.。.
Huh.
Well, what is it? Is it a mole?
是什么?是痣吗?
No, it's too wrinkly to be a mole.
不是,太皱了,不是痣
Ew. Is it...? What, a pimple?
那是青春痘吗?
No, it's...
不是,它…
...fancier than a pimple.
比青春痘更高档
- Look, Ross, just go see a doc... - Guys, what's...?
- 你就去看医… - 你们在干……?
Okay, well, it's definite. Two more weeks of winter.
确定了,冬天还有两星期
- Yeah, right. - Ah.
没错
And, um, this is the coffeehouse. This is where I play my music.
这是咖啡厅,我都在这里表演
- Good deal. - Yeah, and these are my friends.
- 不错 - 他们是我的朋友
People? This is Vince. Vince, the people.
各位,这是文斯 文斯,我的朋友们
Hi.
嗨
- Hey. - Vince is a fireman.
- 嘿 - 文斯是消防员
Wow. Have you ever rescued anyone from a burning building before?
你从燃烧的大楼里救过人吗?
Ninety-eight hot saves. Highest on the force.
九十八次,队里第一
Well, you know, if Joey and I play with matches...
要是乔伊和我玩火柴
...we could get you up to an even 100.
就可以让你累积到一百
- Fire safety is not a joke, son. - Ha, ha. Oh.
孩子,不能拿火灾开玩笑
You're right. I know.
你说得对,我知道
Look, I gotta go. I'm on call tonight.
我要走了,晚上要值班
- See you Saturday. - Okay.
- 星期六见 - 好
Wow, he's cute, Pheebs.
菲比,他好可爱
But I thought you just started dating that teacher.
但你不是刚和那个幼稚园老师开始交往吗?
- Oh, Jason? - Yeah.
- 杰森? - 是啊
Uh-huh. We're seeing each other tonight. Ahem.
我们晚上要见面
Well, Pheebs?
菲比?
Two dates in one day? That's so unlike you.
一天约两个人?你不像这种人
I know, I know. I'm, like, playing the field, you know?
我知道 我只是喜欢拈花惹草而已
I'm juggling two guys. I'm sowing my wild oats, you know?
我在玩弄别人,三心二意
You know, this kind of, like, you know, oat-sowing, field-playing juggler.
我是三心二意的花心大萝卜
So, Pheebs, do they know about each other?
他们知道对方的存在吗?
Does a dog's lips move when he reads?
狗狗念书时,嘴唇会动吗?
Okay, no, they don't know.
他们不知道
- Hey, guys. - Hi.
- 各位 - 嘿
Well? - How'd it go at the doctor's?
- 怎样? - 医生怎么说?
Well, he said there's definitely nothing to worry about. It's totally benign.
他说不用担心,是良性的
- Well, what is it? - He couldn't even tell me.
- 是什么? - 他根本说不出来
He said it was just some sort of skin abnormality.
他只说是一种皮肤异常
And the worse thing is, he said not being able to identify it...
更糟的是,他说 由于无法辨认
...he was reluctant to remove it.
他不愿意为我切除
You know what? You should go to my guy.
你应该去找我的医生
Because when I went in there with my third nipple...
我带着第三个乳头去找他时…
...he just lopped it right off, you know? - Yeah?
-他直接就把它给切了 -是啊
- So I guess I'm lucky. - Heh.
我还蛮幸运的
I mean, not as lucky as people who are born with two nipples.
虽然比不上天生只有两个乳头的人
At least they knew what yours was. You know? Yours had a name.
至少他们知道你长了什么 你的有名字
Oh. Maybe they'll name yours after you.
也许医学界会以你为名
You know? They'd call it The Ross.
把它叫做罗斯
And then people would be, like, "Oh, he's got a Ross."
大家会说 〝噢,他长了一个罗斯〞
Yeah, that'd be cool.
是啊,真酷
Pete's breaking up with me.
彼特要跟我分手
What?
什么?
Yeah, I just checked my messages.
我刚才听留言
He said that when he gets back from Atlanta, "We need to talk."
他说等他从亚特兰大回来 〝我们得谈一谈〞
- And? - Well, that's it.
- 然后呢? - 就这样
People never say, "We need to talk," unless it's something bad.
没有人会说我们得谈一谈 除非是坏事
Whoa. That doesn't necessarily mean he's breaking up with you.
那不一定代表他要跟你分手
Yeah. - Really?
- 是啊 - 真的?
Yeah. Maybe he just cheated on you.
也许他只是劈腿
And I know I'll never get rich doing it, but I gotta tell you, it's pretty cool...
这么做不会让我变富裕 但我还是很高兴
...knowing you're making a difference in a kid's life.
我正在改变一个孩子的人生
That is so great.
真好
- Oh, my God. - Oh.
天哪
- Oh, my God! - Ooh.
天哪!
- Uh, we'd better call the fire department. - No. No.
- 赶快通知消防队 - 不
- No, no? - Well, we don't need a fireman.
- 不? - 不必找消防员吧
We need, like, a good mechanic.
应该找好的技工来
Oh, my God. Here they come. We gotta get out of here.
他们来了,快走!
Wait. Why?
等一下,为什么?
Look, if I wanted to see a fireman, I would date one, okay?
要是我想看消防员 我会找消防员约会,好吗?
That's all it is, a third nipple.
只是一个多出来的乳头
You know? Just your run-of-the-mill third nipple. Yeah.
很普通的第三个乳头
You can take it off. Just slice that baby right off.
你可以把它切掉,直接切掉
Take your shirt off and let's see what we're dealing with here.
把上衣脱掉让我看一下
What are you doing?
你在干什么?
Just showing you my run-of-the-mill, slice-it-right-off third nipple.
让你看那个非常普通 可以直接切掉的乳头
- Well, that's not a third nipple. - Oh?
这不是第三个乳头
First of all, it's on your ass.
首先,它长在你的屁股上
Well, then what is it?
不然是什么?
Wait a minute. Hold it.
等一下
- Jansen, will you come in here a moment? - I'm with Hamilton.
- 詹森,麻烦来一下 - 我在跟汉弥顿讲话
He's good with weird things. Bring him in too.
他对怪东西很在行,叫他也来
I gotta go water Pete's plants.
我得去帮彼特浇花
You know what? If he's gonna break up with me, maybe I won't water his plants.
你们知道吗? 如果他想分手,我就不浇了
Well, if he's gonna break up with you, maybe Joey and I should water his plants...
如果他要分手 干脆让乔伊和我去浇
...if you know what I mean.
懂我的意思吧?
Or, ha, ha...
又或者…
...we could go over there and pee on them.
我们可以对着花盆撒尿
I can't take it, you know?
我受不了了
I'm always afraid one of them is gonna catch me with the other.
我好怕会被捉到
It's making me crazy.
我快疯了
Well, honey, why don't you break up with one of them?
那为什么不跟其中一个分手?
Whoa, whoa, whoa. What happened to playing the field?
你不是在拈花惹草吗?
Well, it doesn't feel like playing anymore.
现在不好玩了
It's feels like work. It's like I'm working in the field.
比较像工作,很累人
- So, Pheebs, pick one of them. - Yeah, which one do you like more?
- 那就选一个 - 对啊,你比较喜欢哪一个?
Well, Vince is great, you know? Because he's, like, a "guy" guy.
文斯很棒,他是男人中的男人
You know? He's just so burly, so very burly.
他好壮,真的好壮
Okay, good. So there you go. Go with Vince.
好,那就选文斯吧
Yeah, but Jason's really sensitive.
但是杰森好感性
- Well, sensitive is important. Pick him. - Yeah.
感性很重要,选他
Oh, sure. Go with the sissy.
是啊,听娘娘腔的话
Jason is not a sissy.
杰森才不娘娘腔
Oh, no, no, no. I meant Chandler.
不是啦,我是说钱德
You know, I have dinner plans.
我晚上有约
Thank you so much for coming on such a short notice.
谢谢各位临时赶来
Ladies and gentlemen, I've been practicing medicine for 23 years...
各位先生、女士 我行医二十三年
...and I'm stumped.
现在却被难倒了
Okay, this is the den.
这里是书房
All right, check this out. Lights.
你们看,灯光…
Whoa. All right, less lights. Bad lights.
少一点光…不好的光
Lights, go away.
灯光走开
Aw, see? You just need to find the right command.
看到了吗? 下对指令就行了
Yes. And the dimmer switch.
也可以用调的
Whoa. For a rich guy, that's a pretty small TV.
他那么有钱,电视还真小
No, no, no. That's the videophone.
那是视讯电话
But hey, guys, you're not supposed to be here, so please don't touch anything.
你们根本不该在这里的 所以不要乱碰东西
IKEA, this is comfortable.
宜家家居,好舒服
This place is amazing.
这里太高级了
- Oh, God. That is the nicest kitchen. - I know.
- 那个厨房是我见过最赞的 - 我知道
No, no. It's the nicest kitchen.
我是说真的
The refrigerator told me to have a great day.
冰箱还会祝我今天愉快
Look at this, a millionaire's checkbook.
你们看 百万富翁的支票簿
Joey, put that down.
乔伊, 把那个放下
Oh, my God, that's Pete. Okay, get out.
天哪,是彼特,快出去!
- How the hell do you answer a videophone? - Monica?
- 视讯电话要怎么接? - 摩妮卡?
I guess that's how.
原来是这样
Hey, Monica, how's it going?
摩妮卡,你好吗?
Oh, it's good. It's, um... It's good.
呃…很好
Just here, watering the plants.
我来帮你浇花
Well, don't forget that ficus over there by Rachel.
别忘了瑞秋旁边那一盆
Ha. Chandler's on the couch.
钱德在沙发上
Yeah, I see him. You guys are just the worst hiders ever.
我看到他了 你们还真不会躲
- Hi, Pete. - How you doing?
- 嗨,彼特 - 你好吗?
Uh, Pete, um...
彼特…
The other day when you said you needed to talk...
那天你说要找我谈一谈
...um, just so I know, is it good news or bad news?
请问是好消息还是坏消息?
Oh, it's good news. No, it's definitely good news.
好消息,绝对是好消息
Hold on a second, I have another call.
等一下,有另一通电话
Hey, how's it going?
你好吗?
No, no, no, it's still me.
还是我
No, it's not. I've got picture-in-picture here.
我这里有子母画面
Yeah. Yeah, okay. I'm gonna have to call you back later.
好,我晚点再回你电话
Monica? You. I'm gonna have to call you back.
摩妮卡?我在跟你说话 我再回你电话
Oh. Oh, okay. Um, so I'll see you soon.
好,改天见
- Okay. I love you. - I love you.
- 好,我爱你 - 我爱你
We love you too.
我们也爱你
Okay.
好
Well, it's good news. It's good news.
是好消息 是好消息
- So, what do you think the good news is? - Look at this.
- 你想会是什么好消息? - 你们看
He wrote a check for $50,000 to Hugo Lindgren's Ring Design.
他开了一张五万美元的支票 给一位戒指设计师
Oh. Sorry. Uh, what do you think the good news is?
对不起,你想会是什么好消息?
Oh, my.
天哪
Monica's gonna marry a millionaire.
摩妮卡要嫁给百万富翁了
Hey, you gotta get Mom on the phone. Call Mom. Call Mom.
赶快打给妈 打给妈
Hello?
哈罗?
And that's Pete's mom. Ha, ha.
那是彼特的妈妈
No, Mon, you have to make it a theme wedding.
你得办一个主题婚礼
And the theme could be:
主题可以是…
"Look How Much Money We've Got."
〝看我们多有钱啊〞
You know? I mean, you could put money in the invitations.
你可以在喜帖里放钱
You could have, like, little-money place settings.
你可以用钱做成餐具
And, uh, you could start with a money salad.
第一道菜可以上钞票沙拉
I mean, it'll be dry, but people will like it.
虽然干了点,但绝对受欢迎
Would you stop?
别再说了
We've only gone out a couple of weeks. We don't know if he'll propose.
我们才交往两星期 也不知道他会不会求婚
Yes, but this is Pete, okay? He's not like other people.
他是彼特,跟别人不一样
On your first date, he took you to Rome.
你们第一次约会就去罗马
For most guys, that's like a third or fourth date kind of thing.
对其他男人来说 那是第三、四次约会的事
Well, if that's what it is, then it's crazy.
如果他要求婚,那就太疯狂了
Monica's right. We're talking about getting married here.
摩妮卡说得对 这可是婚姻大事
Okay? She can't just rush into this.
她不能太过着急
Oh, what do you know? You married a lesbian.
你又懂什么? 你娶了一个女同志
All right. I gotta go. I have to break up with Vince.
我要走了,我要去跟文斯分手
Oh. So you're going with the teacher, huh?
所以你选了那个老师?
Yeah. I like Vince a lot, you know? But Jason is so sensitive, you know?
我很喜欢文斯,但杰森好感性
And in the long run, I think sensitive is better than having...
长期来说,感性应该比…
...just, like, a really, really, really nice body.
这么、这么性感的身材来得好
Jason. Definitely Jason.
杰森,绝对是杰森
- Wish me luck. - Good luck.
- 祝我好运吧 - 祝好运
Oh, my God.
天啊
Sorry. I was just imagining what it'd be like to catch the money bouquet.
抱歉,我在想像接到钞票抛花的感觉
Excuse me. Um, is Vince here?
抱歉,文斯在吗?
Oh, sure.
在
- Vince. - Yo.
- 文斯 - 来了
Wow. I didn't know you guys actually used those.
你们还会真的滑下来
So, what's up?
什么事?
Um...
Wow.
This isn't gonna be easy. Um...
这件事很难启齿
I don't think we should see each other anymore.
我们还是别再见面了
Uh-huh.
Good deal.
很好
- I'm sorry. - No, it's okay.
- 对不起 - 没关系
It's just that, uh, I thought we had something pretty special here.
我还以为我们之间很特别
An you know, I felt like you were someone I could finally open up to.
我以为终于找到可以倾诉的对象
There's so much in me I haven't shared with you yet.
我还有好多事没跟你分享
- Oh, my God. I didn't know you were so... - I'm sorry. I can't talk.
- 天哪,我不知道你… - 抱歉,我说不出话来了
I'm gonna go write in my journal.
我要去写日记
Wait. Wait. Wait.
等一下
I'm telling you, if you wanna take care of that thing, go see my herbal guy.
我说了,你如果想解决那个问题 就去找我的药草师
Thank you, but I wanna remove it, Pheebs. I don't wanna make it savory.
谢了,我是想切除 不是想做成香料
You know, when girls sleep with guys with weird things on their body...
当女生与长了怪东西的男人睡过后
...they tell their friends about it.
都会跟朋友讲
Give me that.
拿来
Hi. Okay, don't be mad at me, but I couldn't resist.
别生我的气 但我就是忍不住
Bride's magazines?
新娘杂志?
Yes, and I know that you said you'd say no if he asked you...
我知道你不会答应求婚
...but I'm sorry, how great would you look walking down the aisle...
但是穿这套唐娜凯伦走红毯
...in this Donna Karan?
会有多美啊?
Oh, you so would.
一定会很美
Oh, you should get that anyway.
不结婚也要买
Well, for clubbing.
可以穿去夜店
It is so weird.
真的很奇怪…
I know what I said. But, um, this morning...
我说过不会答应 但是今天早上…
...I was lying in bed, I was imagining what it'd be like to say yes.
我躺在床上想像说愿意的感觉
I know it's a little sudden, and it's rushed...
我知道有点突然,也很匆促
...and it's totally not like me to do something like this.
我也不是会做这种事的人
But that doesn't mean I can't. Right?
但这不意味着 我不能做,对吧?
I mean, I'm crazy about Pete.
毕竟我那么爱彼特
And I know that we want the same things.
我们追求同样的东西
And when I thought about saying yes...
当我想到说愿意的感觉…
...it made me really happy.
我觉得很快乐
Oh, my God.
天哪
I know.
我知道
I need more pie.
我需要更多派
Hey, Mon, um, if you do get married, can I bring two guests?
要是你真的结婚 我可以带两个人去吗?
You didn't break up with that fireman?
你没跟消防员分手?
No, that was my way of telling you.
没有,我的话 就是这个意思
Well, it turns out he's incredibly sensitive.
其实他非常感性
He keeps a journal and he paints.
他写日记,还画画
He even showed me charcoal drawings that he drew of me.
他还为我画了一幅炭笔画
Wow.
He'd prefer watercolors, but, you know, he has easy access to a lot of charcoal.
他比较想用水彩画 但是黑炭比较容易取得
So then are you gonna dump Jason?
那你要甩掉杰森吗?
Well, yeah, because I have to break up with someone and...
对,我总得跟其中一个分手
Okay, so Jason is sensitive. But now, so is Vince.
杰森很感性,但文斯也是
Plus Vince has the body. You know?
而文斯又有身材
So...
所以……
It's really just about the math.
这其实只是数学问题
- Jason. - Yeah, come on in.
- 杰森 - 请进
Uh, Phoebe, you sounded serious on the phone.
你在电话里的语气很严肃
Is, uh, anything wrong?
出了什么事吗?
No.
没事
You must be Ross.
你一定是罗斯
- Hi. - I am Guru Saj.
- 你好 - 我是萨吉大师
Listen, I gotta tell you, I've never been to a guru before, so...
老实说,我以前从未找过大师 所以…
Well, relax. If it makes you feel any better, I've attended...
放轻松 我在中美洲念过很好的医学院
...some of the finest medical schools in Central America.
这样你比较安心了吧?
Well, then, let's take a look at this skin abnormality of yours.
来看看你的皮肤异常吧
Come on, have a seat.
请坐
Aha.
Aha. As I suspected, it's a kundus.
跟我想的一样,是昆度斯
What's a "kundus"?
什么是昆度斯?
I don't know. What's a kundus with you?
不知道,昆度斯对你来说是什么?
Please lie down.
请趴下
I've got a salve that ought to shrink that right up.
我有一种药膏可以让它缩小
Well, I guess it's worth a try.
值得一试
Oh, sure. We should see results...
那当然,效果应该…
Whoa! Clearly not the way to go.
噢,显然不能这么做
What? What?
为什么?
We appear to have angered it.
我们似乎惹它生气了
We? We angered it?
我们惹它生气了?
Oh. I think I see the problem.
我看到问题在哪里了
And I'm afraid we're gonna have to use a much stronger tool.
恐怕我们得动用 更有力的手段
Love.
Oh, God.
天啊
Ross, there is absolutely no way this is gonna come off...
罗斯,它绝对不可能脱落…
...unless you start to... - Ow.
除非你开始…
- Oops. - What was that?
怎么了?
Well, it's gone.
它掉下来了
How's that?
怎么会?
Got caught in my watch.
被我的手表刮掉了
Hey, ha, ha.
嘿
Lights.
灯光
Uh, romantic lights.
浪漫的灯光
Ooh, nice. Ha, ha.
真棒
So, uh, there was this thing I wanted to talk to you about.
我说过有事情要告诉你
Oh, right. I completely forgot about that.
对喔,我都忘了
Well, uh...
嗯…
I've been doing a lot of thinking.
我最近想了很多
And I look at my life...
我回顾我的人生…
Yeah?
是吗?
- And I feel like I've conquered the business world.
觉得我已经征服了商界
And I feel like I've conquered the intellectual world.
我已经征服了知识界
And now I have the most beautiful woman in the world.
现在又拥有世界上最美的女人
Wow.
But there's one thing missing.
但是还有一个缺憾
What's that?
什么缺憾?
It's time for me to conquer the physical world.
我该征服体育界了
Okay.
好
Monica? I wanna become...
摩妮卡,我想成为…
...the Ultimate Fighting Champion.
终极格斗冠军
You wanna what?
你想做什么?
I wanna become the Ultimate Fighting Champion.
我想成为终极格斗冠军
It's the most intense physical competition in the world.
那是全世界最激烈的体能竞技
It's banned in 49 states.
在四十九州被禁
What are you talking about?
你在说什么?
Okay, my trainer, Hoshi, is teaching me...
我的教练霍奇正在教我…
...a combination of Jeet Kune Do and Brazilian street-fighting.
截拳道和巴西街头搏击
I even had my own octagon training ring designed.
我还请人设计了专用的八角训练场地
And I suppose you used a ring designer for that.
所以你找了擂台(戒指)设计师
Yeah.
没错
Monica, I want you there in the front row when I win.
我要你在最前排 看我赢得胜利
I want you close enough to smell the blood.
我要你近得可以闻到血腥味
What do you think?
你觉得怎么样?
My parents will be so happy.
我的父母会很高兴
Crazy underwear Creeping up my butt
疯狂的内裤,爬上我的屁股
Crazy underwear Always in a rut
疯狂的内裤,总是一成不变
Crazy underwear
疯狂的内裤…
Oh, no. What is he doing here?
他来干什么?
All right, just keep playing, just keep playing.
继续唱…
You'll get through this. You'll be fine.
你会搞定一切 不会有事的
Okay, thank you.
谢谢大家
And as always, no one talk to me after the show.
依照惯例 演唱完不要跟我说话
Hey.
嘿
I just was passing by and saw you were playing.
- 嘿 - 我刚好路过,看到你在表演
This is kind of cool, seeing you up there.
你在台上的感觉好棒
Well, hey.
是啊
Whoa, hey, hey.
哇,搞什么?
What's going on here? Who's this guy?
怎么回事?他是谁?
I don't know. He just started kissing me. Get him, Vince.
我不知道,他突然跑来亲我 快抓住他,文斯
What?
- 什么? - 什么?
Yeah, okay, I've been dating both of you.
好吧,我同时跟你们两个交拄
And it's been really horrible, because, you know, it's been...
这种感觉很差,因为…
...a lot of fun for me.
实在很过瘾
But I like you both...
你们两个我都喜欢
...and I didn't know how to choose.
我不知道该选谁
So I'm sorry. I'm terrible. I'm a terrible person. I'm terrible.
对不起,我很差劲 我人格有问题
Phoebe, Phoebe. Relax. It's okay. I mean...
菲比,别这样,没关系
We never said this was exclusive.
我们又没说 只能跟彼此一对一交往
Yeah, neither did we. So give yourself a break.
我们也是,你别担心
Really?
真的吗?
Yeah, I mean, you know, we haven't been going out that long.
是啊,我们交往的时间又不长
Come on, we haven't even slept together yet. Ha, ha.
拜托,我们甚至还没上过床
You haven't?
你们没有?
- You have? - Okay, well, this is none of my business.
- 你们有? - 这是你们的问题
I can't believe this. You slept with him?
我真不敢相信 你跟他上过床了?
Well, I made you a candlelight dinner in the park.
我在公园做了烛光晚餐给你啊
You know, Phoebe, I'm gonna make this real easy for you.
菲比,我替你省点事
Well, that could've been really awkward.
幸好没有太难看
You made him a candlelight dinner in the park?
你在公园给他做烛光晚餐?
Yeah, but I can do that for you. I'm gonna do that for you.
我也可以为你做…
You know, I can't believe I went out with somebody...
我真不敢相信 我和一位…
...who'd actually have an open flame in the middle of a wooded area.
在林木区点火的人约会
Everything's gonna be all right.
不会有事的
Okay, Dick?
好吗,狄克?
Hello. I am Guru Saj.
你们好,我是萨吉大师
Whoa.
He's supposed to be a duck, right? Because otherwise...
他是鸭子吧?否则…
...this is way out of my league.
就超出我的能力范围了
Yeah, yeah. He's got a really bad cough, and our vet, he can't do anything about it.
他咳得很严重,兽医治不好
- Is there something you can do? - Hmm.
你有办法吗?
Let me see.
我看看
Do you think you could get him to eat a bat?
你能让他吃下蝙蝠吗?